22:31 

My English skills

Tigra_1nfinity
Про свой инглиш расскажу) Он продвигается себе дальше.
Я все еще хожу на бесплатные курсы от Смайла, все так же кайфую на занятиях, по-прежнему работаю с английскими источниками и дома для практики слушаю музло и смотрю киношки.
Перешла окончательно на английские сабы. Уеее! Недавно заценила в таком виде кино "Американские молнии" (эпичные гонки на велосипедах и два симпатичных героя в центре сюжета). Целый фильм! И все-всё прямо поняла!
Справедливости ради отмечу, что в фильме не особо сложные диалоги, но все же.

Подлечиваю грамматику. С артиклями недавно разобралась в общих чертах! Это было мое слабое место.
Вдуплила наконец-то в past perfect. Остальные сложные времена на очереди.

Овладела скиллом в разговоре переходить с одного языка на другой. Иногда говорю на том, на котором быстрее сформулировалась фраза.
Интересный симптом новой ступеньки: скучаю по языку( Если за день не было занятия, то прямо тянет хоть короткий ролик на нем посмотреть. Просто услышать речь.
Надо бы еще начать читать художественную литературу в оригинале, чтобы расширять словарный запас в сторону литературного языка.
Дома лежит "Хоббит"... А я lazy potato(

URL
Комментарии
2017-10-05 в 10:47 

Lissiel
Бродячая звезда
Ты очень крута *__* Планомерно заниматься языком - это классно)
*смутно надеется на то, что в ленте появится хоть один человек, на которого можно будет однажды налететь с криками по поводу невероятной лингвистической красоты оригинального Сильмариллиона*

2017-10-05 в 10:52 

Tigra_1nfinity
Lissiel, спасибо)
Неужели ты прочла Сильм в оригинале?! Вот ЭТО действительно круто!
Если я однажды и начну, то обязательно с комментариями, дабы не упустить ничего из красоты.

URL
2017-10-05 в 11:13 

Lissiel
Бродячая звезда
Tigra_1nfinity, :shuffle: спасибо) Ну, после перевода это всё-таки не так сложно))
Впрочем, я по прочтению поняла, что все переводы - не то, и хожу среди друзей-толкинистов неприкаянным привидением, потому что орать не в кого))
:inlove: Больше, больше любви литературе в оригинале!

2017-10-05 в 15:51 

Good for you! В смысле что ты молодец!
Артикли у многих русско-говорящих слабое место. Потому как даже зная формальные правила как/где их использовать, мы можем ошибаться т.к. в русском в принципе нет аналогичных конструкций. И здесь как раз помогают чтение/слушание книг/фильмов в оригинале, т.к. со временем наработается слуховая/зрительная память (мол, вот так-то говорят, а так-то нет).

ЗЫ В книгах JRRT частенько попадаются устаревшие словечки и диалекты. Когда читал, то периодически "подглядывал" в Лингво с подключенными спец.словарями - lingvodics.com/dics/search/?s=tolkien

URL
2017-10-05 в 17:05 

Мария Решеткина
Ультравеган || Предсказамус
*записывает кино в список "посмотреть"*
Очень радуют твои успехи в английском! Ибо этот язык для меня - ну прямо ван лав, так что очень приятно читать посты подобные этого :rolleyes:Иногда говорю на том, на котором быстрее сформулировалась фраза.
Вот это вообще крутота! Я пока никак не перейду к такому, у меня обычно ограничивается словосочетаниями, устойчивыми фразами, но верю, что когда-нибудь дойду и до этого :rolleyes:

Крч, ты крута! так держать! :vo:

     

Башня из слоновой кости

главная